Friday, December 27, 2013

Bowaon and Totoon (Falsehood and Truth)--Waray Folktale

 An aerial view of the San Juanico Bridge; with the Leyte part on the bottom of the picture and the Samar portion on top. (Image from Skyscrapercity.com)

Bowaon at Totoon—Falsehood and Truthis a folktale from Samar and Leyte. Spanning between the two islands in the eastern Visayas is the San Juanico Bridge, the longest (over-water) bridge in the Philippines. It is 2.16 kilometers or 1.34 miles (7,200 feet) long and a height of 41 meters or 131 feet. It crosses the scenic San Juanico strait between Samar and Leyte.
 

Bowaon and Totoon

Once upon a time, there were two friends, Bowaon and Totoon. They couldn’t find work so they decided to go away from their place to look for their fortune somewhere. They brought with them some rice and then they mounted their horses. As they went on, they got hungry. From a distance, they saw a coral reef. They got off their horses and headed for the reef to catch some fish. They caught schools of fish but these were very tiny. Totoon forgot his hunger. He returned the fish he caught to the reef. Bowaon got angry. “How will we able to eat?” he scolded Totoon. “Never mind Bowaon, they are so tiny; they will still grow bigger,” Totoon replied.

They rode on their horses again. After a distance, they saw a dead man. Totoon asked Bowaon to stop so they could bury the body. But Bowaon got angry, “Are you out of mind? If somebody sees us, he’ll think we killed him.” “But we should show mercy. There is a way of finding the truth. Well, if you won’t help me, then I will bury him by myself. You may go onward if you please. I’ll follow later,” said Totoon.

Bowaon went ahead while Totoon dug a grave for the body. Then he carried the dead person and buried him. He prayed over it then went on his journey. Bowaon could not bear to leave him so he returned for Totoon. They therefore, set out together again. Trotting along, they heard babies crying. They went towards the direction of the sounds. They found hungry baby eagles in a nest.

“Let’s stop for a while and feed the eagles,” suggested Totoon. Then Bowaon saw that Totoon was going to kill his horse. “Are you foolish? When they grow up they’ll prey on you. Let’s go on, we’re already delayed,” Bowaon said. “Don’t mind me. I pity these baby eagles. Anyway, no debt goes unpaid. Go ahead, I’ll just follow.”

“If you go on with your silly ideas, I’ll not give you a ride,” threatened Bowaon.

“Then I’ll walk,” decided Totoon. “Even if I go slowly, I’ll still reach my destination.”

After killing his horse, he fed the eagles. When they feel asleep, Totoon left. Bowaon again returned to give Totoon a ride. Far ahead, they sighted a palace. “Let’s go,” suggested Bowaon. “Let’s ask the king for work.”

They knocked at the palace door. They were told to enter, but since it was late, they were not granted any audience with the king. They slept in the palace. “You see,” taunted Bowaon, “if you did not delay our trip, we should’ve been able to eat. You are the cause of all this.” They went to sleep nevertheless since they were so tired from their journey.

After a while, Totoon heard someone calling his name. “Rise, Totoon, and listen: In the morning, when the king calls you for breakfast, don’t eat at once. On the table you’ll see a pen and some cooking utensils. Sit near the pen, and your future will be bright. Don’t be surprised. I am the dead person whom you have buried. I have come back to pay you back the favor you showed me.” Everything went silent and Totoon feel asleep again.

In the morning, the two friends were called for breakfast by the king. As he was told the night before, he saw the pen and some cooking utensils on the table. Bowaon sat down and just as soon began eating.

“You, Totoon, will become my secretary; while you, Bowaon, will become my cook,” announced the king.

At first, Bowaon was glad with his work for it meant plenty of food. He would not go hungry. But as time went on, he began to envy Totoon for the latter was not fatigued much. He thought of smearing the name of his friend.

One day, Bowaon went to the king to report that he heard Totoon say that the latter would be able to find the ring the king lost within three days and that the reward will be marriage to the princess. Of course, the king got angry for he did not say anything like that. He had Totoon summoned to his hall. Totoon protested the accusation but the angry king would not listen to him.

“Go, look for the ring then and if you find it you will have the princess for a reward but, if you fail you will lose your head,” announced the king.

Totoon did not say anything. He got a paddle and rode far out to the sea. There, he cried because of his fate. No longer after, he heard a voice. It was a fish asking him why he as crying. Totoon unburdened his problem. After listening, the fish dived deep into the sea. When it surfaced, many fishes came up with it, each one with a ring in its snout. Totoon looked among the rings. The king’s ring was not there. The fishes dived again. When they came up, they were bringing the king’s ring. Totoon thanked the fish.

Don’t mention it,” said the fish. Actually we are only paying the favor you showed us before when you threw us back into the reef.” Then they left.

The king rejoiced that the ring had been found. He held a banquet. Now, Bowaon had plenty of work again. He did not like it. In the banquet, the king announced the forthcoming marriage of Totoon and the princess. Bowaon was very angry. There would be much work ahead. He thought of a plan to thwart the wedding. But it did not succeed.

After the wedding, Bowaon went to the king. “Your majesty,” he said. “I heard Totoon say that on the third day, the princess will give birth.”

The king got mad. He once more summoned Totoon. “Do you mean to say that you had an affair with the princess even before you got married? You scoundrel! But since you’re already my child, I can’t do anything. However, do what you’ve said---that the princess will give birth three days from now. If not, you’ll surely lose your head.”

Totoon cried in despair. The princess comforted him by saying she’d talk with her father, but he couldn’t be calmed. After a while, an eagle came. “Don’t cry, Totoon,” she began. “This time I’ll help you in payment for help you extended my children. Get a midwife and talk to her. I’ll bring you a newly-born child.” Then the eagle flew away.

When she came back, she had an infant, still dripping with blood. In the bedroom, the midwife acted as if there really was a delivery. When the king awoke he heard the ones of an infant. He was amazed that the princess did give birth. He forgot his anger. “It must be a miracle,” he muttered. 

Thursday, December 19, 2013

"In a Grove” by Akutagawa Ryūnosuke

Akutagawa Ryūnosuke (March 1, 1892 – July 24, 1927) was a Japanese writer who is considered the “Father of the Japanese Short Story”. He is noted for “his superb style and finely detailed stories that explore the darker side of human nature.” This story, “In a Grove” (藪の中 Yabu no Naka) was first published in the January 1922 in the literature monthly Shinchō. It tells the story of the mysterious death of a samurai warrior from the perspective of six witnesses, each contradicting each other, plus the victim himself, told through a spirit medium. The story has been adapted by the influential Japanese director Akira Kurosawa in the award-winning film, Rashōmon (1950). (Akutagawa’s earlier short shory “Rashōmon”, a gate of the city of Kyoto, provided the setting for the movie; “In a Grove” provided the story and the characters.)

  
“In a Grove”
By Akutagawa Ryūnosuke


The Testimony of a Woodcutter Questioned by a High Police Commissioner

Yes, sir. Certainly, it was I who found the body. This morning, as usual, I went to cut my daily quota of cedars, when I found the body in a grove in a hollow in the mountains. The exact location? About 150 meters off the Yamashina stage road. It's an out-of-the-way grove of bamboo and cedars.

The body was lying flat on its back dressed in a bluish silk kimono and a wrinkled head-dress of the Kyoto style. A single sword-stroke had pierced the breast. The fallen bamboo-blades around it were stained with bloody blossoms. No, the blood was no longer running. The wound had dried up, I believe. And also, a gad-fly was stuck fast there, hardly noticing my footsteps.

You ask me if I saw a sword or any such thing?

No, nothing, sir. I found only a rope at the root of a cedar nearby. And … well, in addition to a rope, I found a comb. That was all. Apparently he must have made a battle of it before he was murdered, because the grass and fallen bamboo-blades had been trampled down all around.

"A horse was nearby?"

No, sir. It's hard enough for a man to enter, let alone a horse.


 
The Testimony of a Traveling Buddhist Priest Questioned by a High Police Commissioner

The time? Certainly, it was about noon yesterday, sir. The unfortunate man was on the road from Sekiyama to Yamashina. He was walking toward Sekiyama with a woman accompanying him on horseback, who I have since learned was his wife. A scarf hanging from her head hid her face from view. All I saw was the color of her clothes, a lilac-colored suit. Her horse was a sorrel with a fine mane. The lady's height? Oh, about four feet five inches. Since I am a Buddhist priest, I took little notice about her details. Well, the man was armed with a sword as well as a bow and arrows. And I remember that he carried some twenty odd arrows in his quiver.

Little did I expect that he would meet such a fate. Truly human life is as evanescent as the morning dew or a flash of lightning. My words are inadequate to express my sympathy for him.
 

The Testimony of a Policeman Questioned by a High Police Commissioner

The man that I arrested? He is a notorious brigand called Tajomaru. When I arrested him, he had fallen off his horse. He was groaning on the bridge at Awataguchi. The time? It was in the early hours of last night. For the record, I might say that the other day I tried to arrest him, but unfortunately he escaped. He was wearing a dark blue silk kimono and a large plain sword. And, as you see, he got a bow and arrows somewhere. You say that this bow and these arrows look like the ones owned by the dead man? Then Tajomaru must be the murderer. The bow wound with leather strips, the black lacquered quiver, the seventeen arrows with hawk feathers—these were all in his possession I believe. Yes, Sir, the horse is, as you say, a sorrel with a fine mane. A little beyond the stone bridge I found the horse grazing by the roadside, with his long rein dangling. Surely there is some providence in his having been thrown by the horse.

Of all the robbers prowling around Kyoto, this Tajomaru has given the most grief to the women in town. Last autumn a wife who came to the mountain back of the Pindora of the Toribe Temple, presumably to pay a visit, was murdered, along with a girl. It has been suspected that it was his doing. If this criminal murdered the man, you cannot tell what he may have done with the man's wife. May it please your honor to look into this problem as well.


The Testimony of an Old Woman Questioned by a High Police Commissioner

Yes, sir, that corpse is the man who married my daughter. He does not come from Kyoto. He was a samurai in the town of Kokufu in the province of Wakasa. His name was Kanazawa no Takehiko, and his age was twenty-six. He was of a gentle disposition, so I am sure he did nothing to provoke the anger of others. My daughter? Her name is Masago, and her age is nineteen. She is a spirited, fun-loving girl, but I am sure she has never known any man except Takehiko. She has a small, oval, dark-complexioned face with a mole at the corner of her left eye.

Yesterday Takehiko left for Wakasa with my daughter. What bad luck it is that things should have come to such a sad end! What has become of my daughter? I am resigned to giving up my son-in-law as lost, but the fate of my daughter worries me sick. For heaven's sake leave no stone unturned to find her. I hate that robber Tajomaru, or whatever his name is. Not only my son-in-law, but my daughter… (Her later words were drowned in tears.)

 
Tajomaru's Confession

I killed him, but not her. Where's she gone? I can't tell. Oh, wait a minute. No torture can make me confess what I don't know. Now things have come to such a head, I won't keep anything from you.

Yesterday a little past noon I met that couple. Just then a puff of wind blew, and raised her hanging scarf, so that I caught a glimpse of her face.

Instantly it was again covered from my view. That may have been one reason; she looked like a Bodhisattva. At that moment I made up my mind to capture her even if I had to kill her man.

Why? To me killing isn't a matter of such great consequence as you might think. When a woman is captured, her man has to be killed anyway. In killing, I use the sword I wear at my side. Am I the only one who kills people? You, you don't use your swords. You kill people with your power, with your money. Sometimes you kill them on the pretext of working for their good. It's true they don't bleed. They are in the best of health, but all the same you've killed them. It's hard to say who is a greater sinner, you or me. (An ironic smile.)

But it would be good if I could capture a woman without killing her man. So, I made up my mind to capture her, and do my best not to kill him. But it's out of the question on the Yamashina stage road. So I managed to lure the couple into the mountains.

It was quite easy. I became their traveling companion, and I told them there was an old mound in the mountain over there, and that I had dug it open and found many mirrors and swords. I went on to tell them I'd buried the things in a grove behind the mountain, and that I'd like to sell them at a low price to anyone who would care to have them. Then…you see, isn't greed terrible? He was beginning to be moved by my talk before he knew it. In less than half an hour they were driving their horse toward the mountain with me.

When he came in front of the grove, I told them that the treasures were buried in it, and I asked them to come and see. The man had no objection— he was blinded by greed. The woman said she would wait on horseback. It was natural for her to say so, at the sight of a thick grove.

To tell you the truth, my plan worked just as I wished, so I went into the grove with him, leaving her behind alone.

The grove is only bamboo for some distance. About fifty yards ahead there's a rather open clump of cedars. It was a convenient spot for my purpose. Pushing my way through the grove, I told him a plausible lie that the treasures were buried under the cedars. When I told him this, he pushed his laborious way toward the slender cedar visible through the grove. After a while the bamboo thinned out, and we came to where a number of cedars grew in a row. As soon as we got there, I seized him from behind. Because he was a trained, sword-bearing warrior, he was quite strong, but he was taken by surprise, so there was no help for him. I soon tied him up to the root of a cedar. Where did I get a rope? Thank heaven, being a robber, I had a rope with me, since I might have to scale a wall at any moment. Of course it was easy to stop him from calling out by gagging his mouth with fallen bamboo leaves.

When I disposed of him, I went to his woman and asked her to come and see him, because he seemed to have been suddenly taken sick. It's needless to say that this plan also worked well. The woman, her sedge hat off, came into the depths of the grove, where I led her by the hand. The instant she caught sight of her husband, she drew a small sword. I've never seen a woman of such violent temper. If I'd been off guard, I'd have got a thrust in my side. I dodged, but she kept on slashing at me. She might have wounded me deeply or killed me. But I'm Tajomaru. I managed to strike down her small sword without drawing my own. The most spirited woman is defenseless without a weapon. At least I could satisfy my desire for her without taking her husband's life.

Yes…without taking his life. I had no wish to kill him. I was about to run away from the grove, leaving the woman behind in tears, when she frantically clung to my arm. In broken fragments of words, she asked that either her husband or I die. She said it was more trying than death to have her shame known to two men. She gasped out that she wanted to be the wife of whichever survived. Then a furious desire to kill him seized me. (Gloomy excitement.)

Telling you in this way, no doubt I seem a crueler man than you. But that's because you didn't see her face. Especially her burning eyes at that moment. As I saw her eye to eye, I wanted to make her my wife even if I were to be struck by lightning. I wanted to make her my wife… this single desire filled my mind. This was not only lust, as you might think. At that time if I'd had no other desire than lust, I'd surely not have minded knocking her down and running away. Then I wouldn't have stained my sword with his blood. But the moment I gazed at her face in the dark grove, I decided not to leave there without killing him.

But I didn't like to resort to unfair means to kill him. I untied him and told him to cross swords with me. (The rope that was found at the root of the cedar is the rope I dropped at the time.) Furious with anger, he drew his thick sword. And quick as thought, he sprang at me ferociously, without speaking a word. I needn't tell you how our fight turned out. The twenty-third stroke…please remember this. I'm impressed with this fact still. Nobody under the sun has ever clashed swords with me twenty strokes. (A cheerful smile.)

When he fell, I turned toward her, lowering my blood-stained sword. But to my great astonishment she was gone. I wondered to where she had run away. I looked for her in the clump of cedars. I listened, but heard only a groaning sound from the throat of the dying man.

As soon as we started to cross swords, she may have run away through the grove to call for help. When I thought of that, I decided it was a matter of life and death to me. So, robbing him of his sword, and bow and arrows, I ran out to the mountain road. There I found her horse still grazing quietly. It would be a mere waste of words to tell you the later details, but before I entered town I had already parted with the sword. That's all my confession. I know that my head will be hung in chains anyway, so put me down for the maximum penalty. (A defiant attitude.)


The Repentance of a Woman Who Has Come to Kiyomizu Temple

 That man in the blue silk kimono, after forcing me to yield to him, laughed mockingly as he looked at my bound husband. How horrified my husband must have been! But no matter how hard he struggled in agony, the rope cut into him all the more tightly. In spite of myself I ran stumblingly toward his side. Or rather I tried to run toward him, but the man instantly knocked me down. Just at that moment I saw an indescribable light in my husband's eyes. Something beyond expression…his eyes make me shudder even now. That instantaneous look of my husband, who couldn't speak a word, told me all his heart. The flash in his eyes was neither anger nor sorrow…only a cold light, a look of loathing. More struck by the look in his eyes than by the blow of the thief, I called out in spite of myself and fell unconscious.

In the course of time I came to, and found that the man in blue silk was gone. I saw only my husband still bound to the root of the cedar. I raised myself from the bamboo-blades with difficulty, and looked into his face; but the expression in his eyes was just the same as before.

Beneath the cold contempt in his eyes, there was hatred. Shame, grief, and anger… I don't know how to express my heart at that time. Reeling to my feet, I went up to my husband.

"Takejiro," I said to him, "since things have come to this pass, I cannot live with you. I'm determined to die…but you must die, too. You saw my shame. I can't leave you alive as you are."

This was all I could say. Still he went on gazing at me with loathing and contempt. My heart breaking, I looked for his sword. It must have been taken by the robber. Neither his sword nor his bow and arrows were to be seen in the grove. But fortunately my small sword was lying at my feet. Raising it over head, once more I said, "Now give me your life. I'll follow you right away."

When he heard these words, he moved his lips with difficulty. Since his mouth was stuffed with leaves, of course his voice could not be heard at all. But at a glance I understood his words. Despising me, his look said only, "Kill me." Neither conscious nor unconscious, I stabbed the small sword through the lilac-colored kimono into his breast.

Again at this time I must have fainted. By the time I managed to look up, he had already breathed his last—still in bonds. A streak of sinking sunlight streamed through the clump of cedars and bamboos, and shone on his pale face. Gulping down my sobs, I untied the rope from his dead body. And…and what has become of me? Only that, since I have no more strength to tell you. Anyway, I hadn't the strength to die. I stabbed my own throat with the small sword, I threw myself into a pond at the foot of the mountain, and I tried to kill myself in many ways. Unable to end my life, I am still living in dishonor. (A lonely smile.) Worthless as I am, I must have been forsaken even by the most merciful Kwannon. I killed my own husband. I was violated by the robber. Whatever can I do? Whatever can I… I… (Gradually, violent sobbing.)


The Story of the Murdered Man, as Told Through a Medium

After violating my wife, the robber, sitting there, began to speak comforting words to her. Of course I couldn't speak. My whole body was tied fast to the root of a cedar. But meanwhile I winked at her many times, as much as to say "Don't believe the robber." I wanted to convey some such meaning to her. But my wife, sitting dejectedly on the bamboo leaves, was looking hard at her lap. To all appearance, she was listening to his words. I was agonized by jealousy. In the meantime the robber went on with his clever talk, from one subject to another. The robber finally made his bold brazen proposal. "Once your virtue is stained, you won't get along well with your husband, so won't you be my wife instead? It's my love for you that made me be violent toward you."

While the criminal talked, my wife raised her face as if in a trance. She had never looked so beautiful as at that moment. What did my beautiful wife say in answer to him while I was sitting bound there? I am lost in space, but I have never thought of her answer without burning with anger and jealousy. Truly she said, "Then take me away with you wherever you go."


This is not the whole of her sin. If that were all, I would not be tormented so much in the dark. When she was going out of the grove as if in a dream, her hand in the robber's, she suddenly turned pale, and pointed at me tied to the root of the cedar, and said, "Kill him! I cannot marry you as long as he lives." "Kill him!" she cried many times, as if she had gone crazy. Even now these words threaten to blow me headlong into the bottomless abyss of darkness. Has such a hateful thing come out of a human mouth ever before? Have such cursed words ever struck a human ear, even once? Even once such a…(A sudden cry of scorn.) At these words the robber himself turned pale. "Kill him," she cried, clinging to his arms. Looking hard at her, he answered neither yes nor no… but hardly had I thought about his answer before she had been knocked down into the bamboo leaves. (Again a cry of scorn.) Quietly folding his arms, he looked at me and said, "What will you do with her? Kill her or save her? You have only to nod. Kill her?" For these words alone I would like to pardon his crime.

While I hesitated, she shrieked and ran into the depths of the grove. The robber instantly snatched at her, but he failed even to grasp her sleeve.

After she ran away, he took up my sword, and my bow and arrows. With a single stroke he cut one of my bonds. I remember his mumbling, "My fate is next." Then he disappeared from the grove. All was silent after that. No, I heard someone crying. Untying the rest of my bonds, I listened carefully, and I noticed that it was my own crying. (Long silence.)

I raised my exhausted body from the foot of the cedar. In front of me there was shining the small sword which my wife had dropped. I took it up and stabbed it into my breast. A bloody lump rose to my mouth, but I didn't feel any pain. When my breast grew cold, everything was as silent as the dead in their graves. What profound silence! Not a single bird note was heard in the sky over this grave in the hollow of the mountains. Only a lonely light lingered on the cedars and mountains. By and by the light gradually grew fainter, till the cedars and bamboo were lost to view. Lying there, I was enveloped in deep silence.

Then someone crept up to me. I tried to see who it was. But darkness had already been gathering round me. Someone…that someone drew the small sword softly out of my breast in its invisible hand. At the same time once more blood flowed into my mouth. And once and for all I sank down into the darkness of space.

 
All images from the movie Rashōmon (Kurusawa, [dir.], 1950).

Japanese Literature - Haikus

The haiku is a traditional Japanese verse from expressing a single emotion or idea in which syllables are arranged in a stanza with the meter 5.7.5 syllables. The form emerged in the 17th century and was developed by a Japanese poet named Matsuo Basho. The British/American author Ezra Pound (and other members of the “imaginist” movement) imitated the haiku for Western readers.
 
Image from Fanpop.Com
 
Haikus
translated by Harold Henderson
 
Haikus by Matsuo Basho (1644-1694),
 
Old pond:
frog—jump—in
water sound
 
Many, many things
they bring to mind—
cherry-blossoms
 
On a withered branch
A crow has settled—
autumn nightfall.
 
The summer grasses grow
Of mighty warriors’ splendid dreams
the afterglow.
 
A lightning-gleam
into darkness travels
a night-heron’s scream.
 
 
Haikus by Tamaguchi Buson (1715-1783)
 
Blossom in the pear
and a woman in the moonlight
reads a letter there.
 
What piercing cold I feel
My dead wife’s come, in our bedroom
under my heel.
 
 
Various haikus
 
No…don’t swat the fly
it's wringing its hands
it’s wringing its feet
–Issa
 
Softly comes the snow
you can’t hear it when it falls
first stop is my nose
–Anonymous
 
My mom makes sweaters
for our groceries and for money
and for my new bike.
–Anonymous
 
Migrating birds
There’s still a war
going on somewhere
–Anonymous
 
The color of sun
it brightens up the whole room
my yellow bedspread
–Anonymous
 
I wonder how far
may he have wandered—this brave
hunter of dragonflies.
–Kaga no Chiyo

Saturday, December 7, 2013

Syllabus in Afro-Asian Literature


--Updated June 13, 2014--

Course Code/Title                                                      : AFRO-ASIAN LITERATURE
Prerequisite                                                                : World Literature
Course Credit                                                             : 3 units

Course Description:

Provides a study of representative literary works by early and contemporary African and Asian writers.

Course Objectives:

At the end of the semester, the students should be able to:
  1. summarize and outline the plot of the various pieces of  African and Asian literature;
  2. identify and discuss the human situation depicted in the various piece of literature;
  3. react to literature in various ways;
  4. reflect on the theme of the various pieces of literature;
  5. express appreciation for the wisdom imparted by the various piece of literature; and
  6. integrate the PCU and CASTE values
Course Outline:




TIME FRAME

CONTENT/SUBJECT MATTER

Week 1

I.    Introduction to the Course

      A.  Getting to know the instructor, the students, and the course

      B.   Distribution of course syllabus

      C.   Introduction to Afro-Asian Literature

Week 2-3

II.   East Asian literature

      A. The culture of China and Japan

      B.   "The Great Race" (China)

      C.   “The Incident” by Lu Hsun (China)

      D. Excerpts from The Analects of Confucius (China)

Quiz 1

Week 4-5

      F.   Haikus from Bassho, Buson, and others (Japan)


Quiz 2

Week 6

PRELIMINARY EXAMINATION

Week 7

III. Southeast Asian literature

A.     The cultures of Southeast Asia

B.      “Everybody has His Burden”, traditional folktale (Indonesia)

C.     “The Mandarin and the Flower Festival” by P. Khiem (Vietnam)

Quiz 3

Week 8

IV. Indian literature

      -- The Ramayana (India)

Week 9

V.  Middle Eastern literature

A.     The culture of the Middle East

B.     The Beginning of the World (Egypt)

Quiz 4

Week 10

C. The Arabian Nights


Week 11

D. Excerpt from the Rubaiyat by Omar Khayyam (Iran)

E. Excerpt from The Prophet by Kahlil Gibran (Lebanon)

Quiz 5

Week 12

MIDTERM EXAMINATION

Week 13-15

VI. African literature

      A.  The history, geography, and cultures of Africa

      B.   Poetry

1.      “Africa” by David Diop (Senegal and the Cameroons)

2.      “Three Friends” by Yoruba

3.      “Love Song” by Flavien Ranaivo (Madagascar)

4.      “The Lonely Soul” by Raphael Armattoe (Ghana)

5.      “Once Upon a Time” by Gabriel Okara (Nigeria)

6.      “Telephone Conversation” by Wole Soyinka(Nigeria)

Quiz 6

Week 16-17

      C.   Short stories

            1.   “Anticipation” by Mabel Dove-Danquah (Ghana)

            2.   “The Geography Lesson” by Mongo Beti (Cameroon)

            3.   “Chief Sekoto Holds Court” from When the Rain Clouds Gather by Bessie Head (South Africa/Botswana)

Quiz 7

Week 18

FINAL EXAMINATION


Textbooks/Materials:

Bascara, L. R. (2003). World Literature (revised ed.). Quezon City: Rex Bookstore.

Duka, C. R. (2001). The literatures of Asia & Africa. Quezon City: Rex Bookstore.

Tendero, E. V. and Mora, H. S. (2008). World Literature: The literary masterpieces of the world. Pateros: Grandwater Publications.

Tomeldan, Y. V., (gen. ed.) et al. (1986). Prism: An introduction to literature. Mandayulong City: National Bookstore.

Guerrero, G. T. Instructional Minutes.  URL: http://instructionalminutes.blogspot.com. Label: “Afro-Asian Literature”

Other books on African, Asian, and World literature are available at the College Library.